PT
BR
Pesquisar
    Definições



    jubilado

    A forma jubiladopode ser [masculino singular particípio passado de jubilarjubilar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    jubiladojubilado
    ( ju·bi·la·do

    ju·bi·la·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se jubilou.

    2. Que se reformou ou aposentou (ex.: juiz jubilado; professora jubilada). = APOSENTADO, REFORMADO

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de jubilar.
    Significado de jubilado
   Significado de jubilado
    jubilarjubilar
    ( ju·bi·lar

    ju·bi·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Encher(-se) de júbilo ou de grande alegria.

    2. Aposentar ou aposentar-se (ex.: a universidade jubilou cinco professores; o juiz jubilou-se aos 65 anos).

    3. [Brasil] [Brasil] Retirar ou perder o direito a frequentar um curso, geralmente universitário.


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    4. Relativo a jubileu (ex.: ano jubilar).

    etimologiaOrigem etimológica: latim jubilo, -are, dar gritos de alegria.
    Significado de jubilar
   Significado de jubilar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "jubilado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Porque diagnostica não tem acento?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?